O conto da ilha desconhecida
José Saramago
Um homem foi bater à porta
do rei e disse-lhe, Dá-me um barco. A casa do rei tinha muitas mais portas, mas
aquela era a das petições. Como o rei passava todo o tempo sentado à porta dos
obséquios (entenda-se, os obséquios que lhe faziam a ele), de cada vez que
ouvia alguém a chamar à porta das petições fingia-se desentendido, e só quando
o ressoar contínuo da aldraba de bronze se tornava, mais do que notório,
escandaloso, tirando o sossego à vizinhança (as pessoas começavam a murmurar,
Que rei temos nós, que não atende), é que dava ordem ao primeiro-secretário
para ir saber o que queria o impetrante, que não havia maneira de se calar.
Então, o primeiro-secretário chamava o segundo-secretário, este chamava o
terceiro, que mandava o primeiro-ajudante, que por sua vez mandava o segundo, e
assim por aí fora até chegar à mulher da limpeza, a qual, não tendo ninguém em quem
mandar, entreabria a porta das petições e perguntava pela frincha, Que é que tu
queres. O suplicante dizia ao que vinha, isto é, pedia o que tinha a pedir,
depois instalava-se a um canto da porta, à espera de que o requerimento
fizesse, de um em um, o caminho ao contrário, até chegar ao rei. Ocupado como
sempre estava com os obséquios, o rei demorava a resposta, e já não era pequeno
sinal de atenção ao bem-estar e felicidade do seu povo quando resolvia pedir um
parecer fundamentado por escrito ao primeiro-secretário, o qual, escusado se
ria dizer, passava a encomenda ao segundo-secretário, este ao terceiro,
sucessivamente, até chegar outra vez à mulher da limpeza, que despachava sim ou
não conforme estivesse de maré.
Contudo, no caso do homem
que queria um barco, as coisas não se passaram bem assim. Quando a mulher da
limpeza lhe perguntou pela nesga da porta, Que é que tu queres, o homem, em
lugar de pedir, como era o costume de todos, um título, uma condecoração, ou
simplesmente dinheiro, respondeu, Quero falar ao rei, Já sabes que o rei não
pode vir, está na porta dos obséquios, respondeu a mulher, Pois então vai lá
dizer-lhe que não saio daqui até que ele venha, pessoalmente, saber o que
quero, rematou o homem, e deitou-se ao comprido no limiar, tapando-se com a
manta por causa do frio. Entrar e sair, só por cima dele. Ora, isto era um
enorme problema, se tivermos em consideração que, de acordo com a pragmática
das portas, ali só se podia atender um suplicante de cada vez, donde resultava
que, enquanto houvesse alguém à espera de resposta, nenhuma outra pessoa se
poderia aproximar a fim de expor as suas necessidades ou as suas ambições. À
primeira vista, quem ficava a ganhar com este artigo do regulamento era o rei,
dado que, sendo menos numerosa a gente que o vinha incomodar com lamúrias, mais
tempo ele passava a ter, e mais descanso, para receber, contemplar e guardar os
obséquios. À segunda vista, porém, o rei perdia, e muito, porque os protestos
públicos, ao notar-se que a resposta estava a tardar mais do que o justo,
faziam aumentar gravemente o descontentamento social, o que, por seu turno, ia
ter imediatas e negativas consequências no afluxo de obséquios. No caso que
estamos narrando, o resultado da ponderação entre os benefícios e os prejuízos
foi ter ido o rei, ao cabo de três dias, e em real pessoa, à porta das
petições, para saber o que queria o intrometido que se havia negado a
encaminhar o requerimento pelas competentes vias burocráticas. Abre a porta,
disse o rei à mulher da limpeza, e ela perguntou, Toda, ou só um bocadinho. O
rei duvidou por um instante, na verdade não gostava muito de se expor aos ares
da rua, mas depois reflexionou que pareceria mal, além de ser indigno da sua
majestade, falar com um súdito através de uma nesga, como se tivesse medo dele,
mormente estando a assistir ao colóquio a mulher da limpeza, que logo iria
dizer por aí sabe Deus o quê, De par em par, ordenou. O homem que queria um
barco levantou-se do degrau da porta quando começou a ouvir correr os
ferrolhos, enrolou a manta e pôs-se à espera. Estes sinais de que finalmente
alguém vinha atender, e que portanto a praça não tardaria a ficar desocupada,
fizeram aproximar-se da porta uns quantos aspirantes à liberalidade do trono
que por ali andavam, prontos a assaltar o lugar mal ele vagasse. O inopinado
aparecimento do rei (nunca uma tal coisa havia sucedido desde que ele andava de
coroa na cabeça) causou uma surpresa desmedida, não só aos ditos candidatos mas
também à vizinhança que, atraída pelo repentino alvoroço, assomara às janelas
das casas, no outro lado da rua. A única pessoa que não se surpreendeu por aí
além foi o homem que tinha vindo pedir um barco. Calculara ele, e acertara na
previsão, que o rei, mesmo que demorasse três dias, haveria de sentir-se
curioso de ver a cara de quem, sem mais nem menos, com notável atrevimento, o
mandara chamar. Repartido pois entre a curiosidade que não pudera reprimir e o
desagrado de ver tanta gente junta, o rei, com o pior dos modos, perguntou três
perguntas seguidas, Que é que queres, Por que foi que não disseste logo o que
querias, Pensarás tu que eu não tenho mais nada que fazer, mas o homem só
respondeu à primeira pergunta, Dá-me um barco, disse. O assombro deixou o rei a
tal ponto desconcertado, que a mulher da limpeza se apressou a chegar-lhe uma
cadeira de palhinha, a mesma em que ela própria se sentava quando precisava de
trabalhar de linha e agulha, pois, além da limpeza, tinha também à sua
responsabilidade alguns, trabalhos menores de costura no palácio como passajar as
peúgas dos pajens. Mal sentado, porque a cadeira de palhinha era muito mais
baixa que o trono, o rei estava a procurar a melhor maneira de acomodar as
pernas, ora encolhendo-as ora estendendo-as para os lados, enquanto o homem que
queria um barco esperava com paciência a pergunta que se seguiria, E tu para
que queres um barco, pode-se saber, foi o que o rei de facto perguntou quando
finalmente se deu por instalado, com sofrível comodidade, na cadeira da mulher
da limpeza, Para ir à procura da ilha desconhecida, respondeu o homem, Que ilha
desconhecida, perguntou o rei disfarçando o riso, como se tivesse na sua frente
um louco varrido, dos que têm a mania das navegações, a quem não seria bom
contrariar logo de entrada, A ilha desconhecida, repetiu o homem, Disparate, já
não há ilhas desconhecidas, Quem foi que te disse, rei, que já não há ilhas
desconhecidas, Estão todas nos mapas, Nos mapas só estão as ilhas conhecidas, E
que ilha desconhecida é essa de que queres ir à procura, Se eu to pudesse
dizer, então não seria desconhecida, A quem ouviste tu falar dela, perguntou o
rei, agora mais sério, A ninguém, Nesse caso, por que teimas em dizer que ela
existe, Simplesmente porque é impossível que não exista uma ilha desconhecida,
E vieste aqui para me pedires um barco, Sim, vim aqui para pedir-te um barco, E
tu quem és, para que eu to dê, E tu quem és, para que não mo dês, Sou o rei
deste reino, e os barcos do reino pertencem-me todos, Mais lhes pertencerás tu
a eles do que eles a ti, Que queres dizer, perguntou o rei, inquieto, Que tu,
sem eles, és nada, e que eles, sem ti, poderão sempre navegar, Às minhas
ordens, com os meus pilotos e os meus marinheiros, Não te peço marinheiros nem
piloto, só te peço um barco, E essa ilha desconhecida, se a encontrares, será para
mim, A ti, rei, só te interessam as ilhas conhecidas, Também me interessam as
desconhecidas quando deixam de o ser, Talvez esta não se deixe conhecer, Então
não te dou o barco, Darás. Ao ouvirem esta palavra, pronunciada com tranquila
firmeza, os aspirantes à porta das petições, em quem, minuto após minuto, desde
o princípio da conversa, a impaciência vinha crescendo, e mais para se verem
livres dele do que por simpatia solidária, resolveram intervir a favor do homem
que queria o barco, começando a gritar, Dá-lhe o barco, dá-lhe o barco. O rei
abriu a boca para dizer à mulher da limpeza que chamasse a guarda do palácio a
vir restabelecer imediatamente a ordem pública e impor a disciplina, mas, nesse
momento, as vizinhas que assistiam das janelas juntaram-se ao coro com
entusiasmo, gritando como os outros, Dá-lhe o barco, dá-lhe o barco. Perante
uma tão iniludível manifestação da vontade popular e preocupado com o que,
neste meio tempo, já haveria perdido na porta dos obséquios, o rei levantou a
mão direita a impor silêncio e disse, Vou dar-te um barco, mas a tripulação
terás de arranjá-la tu, os meus marinheiros são-me precisos para as ilhas
conhecidas. Os gritos de aplauso do público não deixaram que se percebesse o
agradecimento do homem que viera pedir um barco, aliás o movimento dos lábios
tanto teria podido ser Obrigado, meu senhor, como Eu cá me arranjarei, mas o
que distintamente se ouviu foi o dito seguinte do rei, Vais à doca, perguntas
lá pelo capitão do porto, dizes-lhe que te mandei eu, e ele que te dê o barco,
levas o meu cartão. O homem que ia receber um barco leu o cartão de visita,
onde dizia Rei por baixo do nome do rei, e eram estas as palavras que ele havia
escrito sobre o ombro da mulher da limpeza, Entrega ao portador um barco, não
precisa ser grande, mas que navegue bem e seja seguro, não quero ter remorsos
na consciência se as coisas lhe correrem mal. Quando o homem levantou a cabeça,
supõe-se que desta vez é que iria agradecer a dádiva, já o rei se tinha
retirado, só estava a mulher da limpeza a olhar para ele com cara de caso. O
homem desceu do degrau da porta, sinal de que os outros candidatos podiam enfim
avançar, nem valeria a pena explicar que a confusão foi indescritível, todos a
quererem chegar ao sítio em primeiro lugar, mas com tão má sorte que a porta já
estava fechada outra vez. A aldraba de bronze tornou a chamar a mulher da
limpeza, mas a mulher da limpeza não está, deu a volta e saiu com o balde e a
vassoura por outra porta, a das decisões, que é raro ser usada, mas quando o é,
é. Agora sim, agora pode-se compreender o porquê da cara de caso com que a
mulher da limpeza havia estado a olhar, foi esse o preciso momento em que ela
resolveu ir atrás do homem quando ele se dirigisse ao porto a tomar conta do
barco. Pensou ela que já bastava de uma vida a limpar e a lavar palácios, que
tinha chegado a hora de mudar de ofício, que lavar e limpar barcos é que era a
sua vocação verdadeira, no mar, ao menos, a água nunca lhe faltaria. O homem
nem sonha que, não tendo ainda sequer começado a recrutar os tripulantes, já
leva atrás de si a futura encarregada das baldeações e outros asseios, também é
deste modo que o destino costuma comportar-se conosco, já está mesmo atrás de
nós, já estendeu a mão para tocar-nos o ombro, e nós ainda vamos a murmurar,
Acabou-se, não há mais que ver, é tudo igual.
Andando, andando, o homem
chegou ao porto, foi à doca, perguntou pelo capitão, e enquanto ele não chegava
deitou-se a adivinhar qual seria, de quantos barcos ali estavam, o que iria ser
o seu, grande já se sabia que não, o cartão de visita do rei era muito claro
neste ponto, por conseguinte ficavam de fora os paquetes, os cargueiros e os
navios de guerra, tampouco poderia ser ele tão pequeno que resistisse mal às
forças do vento e aos rigores do mar, o rei também havia sido categórico neste
ponto, Que navegue bem e seja seguro, foram estas as suas formais palavras,
assim implicitamente excluindo os botes, as faluas e os escaleres, os quais,
sendo bons navegantes, e seguros, conforme a condição de cada qual, não tinham
nascido para sulcar os oceanos, que é onde se encontram as ilhas desconhecidas.
Um pouco afastada dali, escondida por trás de uns bidões, a mulher da limpeza
correu os olhos pelos barcos atracados, Para o meu gosto, aquele, pensou, porém
a sua opinião não contava, nem sequer havia sido ainda contratada, vamos ouvir
antes o que dirá o capitão do porto. O capitão veio, leu o cartão, mirou o
homem de alto a baixo, e fez a pergunta que o rei se tinha esquecido de fazer,
Sabes navegar, tens carta de navegação, ao que o homem respondeu, Aprenderei no
mar. O capitão disse, Não to aconselharia, capitão sou eu, e não me atrevo com
qualquer barco, Dá-me então um com que possa atrever-me eu, não, um desses não,
dá-me antes um barco que eu respeite e que possa respeitar-me a mim, Essa
linguagem é de marinheiro, mas tu não és marinheiro, Se tenho a linguagem, é
como se o fosse. O capitão tornou a ler o cartão do rei, depois perguntou,
Poderás dizer-me para que queres o barco, Para ir à procura da ilha desconhecida,
Já não há ilhas desconhecidas, O mesmo me disse o rei, O que ele sabe de ilhas,
aprendeu-o comigo, É estranho que tu, sendo homem do mar, me digas isso, que já
não há ilhas desconhecidas, homem da terra sou eu, e não ignoro que todas as
ilhas, mesmo as conhecidas, são desconhecidas enquanto não desembarcarmos
nelas, Mas tu, se bem entendi, vais à procura de uma onde nunca ninguém tenha
desembarcado, Sabê-lo-ei quando lá chegar, Se chegares, Sim, às vezes
naufraga-se pelo caminho, mas, se tal me viesse a acontecer, deverias escrever
nos anais do porto que o ponto a que cheguei foi esse, Queres dizer que chegar,
sempre se chega, Não serias quem és se não o soubesses já. O capitão do porto
disse, Vou dar-te a embarcação que te convém, Qual é ela, É um barco com muita
experiência, ainda do tempo em que toda a gente andava à procura de ilhas
desconhecidas, Qual é ele, Julgo até que encontrou algumas, Qual, Aquele. Assim
que a mulher da limpeza percebeu para onde o capitão apontava, saiu a correr de
detrás dos bidões e gritou, É o meu barco, é o meu barco, há que perdoar-lhe a
insólita reivindicação de propriedade, a todos os títulos abusiva, o barco era
aquele de que ela tinha gostado, simplesmente. Parece uma caravela, disse o
homem, Mais ou menos, concordou o capitão, no princípio era uma caravela,
depois passou por arranjos e adaptações que a modificaram um bocado, Mas
continua a ser uma caravela, Sim, no conjunto conserva o antigo ar, E tem
mastros e velas, Quando se vai procurar ilhas desconhecidas, é o mais
recomendável. A mulher da limpeza não se conteve, Para mim não quero outro,
Quem és tu, perguntou o homem, Não te lembras de mim, Não tenho ideia, Sou a
mulher da limpeza, Qual limpeza, A do palácio do rei, A que abria a porta das
petições, Não havia outra, E por que não estás tu no palácio do rei a limpar e
a abrir portas, Porque as portas que eu realmente queria já foram abertas e
porque de hoje em diante só limparei barcos, Então estás decidida a ir comigo
procurar a ilha desconhecida, Saí do palácio pela porta das decisões, Sendo
assim, vai para a caravela, vê como está aquilo, depois do tempo que passou
deve precisar de uma boa lavagem, e tem cuidado com as gaivotas, que não são de
fiar, Não queres vir comigo conhecer o teu barco por dentro, Tu disseste que
era teu, Desculpa, foi só porque gostei dele, Gostar é provavelmente a melhor
maneira de ter, ter deve ser a pior maneira de gostar. O capitão do porto
interrompeu a conversa, Tenho de entregar as chaves ao dono do barco, a um ou a
outro, resolvam-se, a mim tanto se me dá, Os barcos têm chave, perguntou o
homem, Para entrar, não, mas lá estão as arrecadações e os paióis, e a
escrivaninha do comandante com o diário de bordo, Ela que se encarregue de
tudo, eu vou recrutar a tripulação, disse o homem, e afastou-se.
A mulher da limpeza foi ao
escritório do capitão para recolher as chaves, depois entrou no barco, duas
coisas lhe valeram aí, a vassoura do palácio e a prevenção contra as gaivotas,
ainda não tinha acabado de atravessar a prancha que ligava a amurada ao cais e
já as malvadas estavam a precipitar-se sobre ela aos guinchos, furiosas, de
goela aberta, como se ali mesmo a quisessem devorar. Não sabiam com quem se
metiam. A mulher da limpeza pousou o balde, meteu as chaves no seio, firmou bem
os pés na prancha, e, redemoinhando a vassoura como se fosse um espadão dos
tempos antigos, fez debandar o bando assassino. Foi só quando entrou no barco
que compreendeu a ira das gaivotas, havia ninhos por toda a parte, muitos deles
abandonados, outros ainda com ovos, e uns poucos com gaivotinhos de bico
aberto, à espera da comida, Pois sim, mas o melhor é mudarem-se daqui, um barco
que vai procurar a ilha desconhecida não pode ter este aspecto, como se fosse
um galinheiro, disse. Atirou para a água os ninhos vazios, quanto aos outros
deixou-os ficar, até ver. Depois arregaçou as mangas e pôs-se a lavar a
coberta. Quando acabou a dura tarefa, foi abrir o paiol das velas e procedeu a
um exame minucioso do estado das costuras, depois de tanto tempo sem irem ao
mar e sem terem de suportar os esticões saudáveis do vento. As velas são os
músculos do barco, basta ver como incham quando se esforçam, mas, e isso mesmo
sucede aos músculos, se não se lhes dá uso regularmente, abrandam, amolecem,
perdem nervo, E as costuras são como os nervos das velas, pensou a mulher da
limpeza, contente por estar a aprender tão depressa a arte de marinharia. Achou
esgarçadas algumas bainhas, mas contentou-se com assinalá-las, uma vez que para
este trabalho não podiam servir a linha e a agulha com que passajava as peúgas
dos pajens antigamente, quer dizer, ainda ontem. Quanto aos outros paióis, viu
logo que estavam vazios. Que o da pólvora estivesse desmunido, salvo uns
pozinhos negros no fundo, que primeiro mais lhe pareceram caganitas de rato,
não lhe importou nada, de facto não está escrito em nenhuma lei, pelo menos até
onde a sabedoria duma mulher da limpeza é capaz de alcançar, que ir em busca
duma ilha desconhecida tenha de ser forçosamente uma empresa de guerra. Já a
ralou, e muito, a falta absoluta de munições de boca no paiol respectivo, não
por si própria, que estava mais do que acostumada ao mau passadio do palácio,
mas por causa do homem a quem deram este barco, não tarda que o sol se ponha, e
ele a aparecer-me aí a clamar que tem fome, que é o dito de todos os homens mal
entram em casa, como se só eles é que tivessem estômago e sofressem da
necessidade de o encher, E se já traz marinheiros para a tripulação, que são
uns ogres a comer, então é que não sei como nos iremos governar, disse a mulher
da limpeza.
Não valia a pena ter-se
preocupado tanto. O sol havia acabado de sumir-se no oceano quando o homem que
tinha um barco surgiu no extremo do cais. Trazia um embrulho na mão, porém
vinha sozinho e cabisbaixo. A mulher da limpeza foi esperá-lo à prancha, mas
antes que ela abrisse a boca para se inteirar de como lhe tinha corrido o resto
do dia, ele disse, Está descansada, trago aqui comida para os dois, E os
marinheiros, perguntou ela, Não veio nenhum, como podes ver, Mas deixaste-os
apalavrados, ao menos, tornou ela a perguntar, Disseram-me que já não há ilhas
desconhecidas, e que, mesmo que as houvesse, não iriam eles tirar-se do sossego
dos seus lares e da boa vida dos barcos de carreira para se meterem em
aventuras oceânicas, à procura de um impossível, como se ainda estivéssemos no
tempo do mar tenebroso, E tu, que lhes respondeste, Que o mar é sempre
tenebroso, E não lhes falaste da ilha desconhecida, Como poderia falar-lhes eu
duma ilha desconhecida, se não a conheço, Mas tens a certeza de que ela existe,
Tanta como a de ser tenebroso o mar, Neste momento, visto daqui, com aquela
água cor de jade e o céu como um incêndio, de tenebroso não lhe encontro nada,
É uma ilusão tua, também as ilhas às vezes parece que flutuam sobre as águas, e
não é verdade, Que pensas fazer, se te falta a tripulação, Ainda não sei,
Podíamos ficar a viver aqui, eu oferecia-me para lavar os barcos que vêm à
doca, e tu, E eu, Tens com certeza um mester, um ofício, uma profissão, como
agora se diz, Tenho, tive, terei se for preciso, mas quero encontrar a ilha
desconhecida, quero saber quem sou eu quando nela estiver, Não o sabes, Se não
sais de ti, não chegas a saber quem és, O filósofo do rei, quando não tinha que
fazer, ia sentar-se ao pé de mim, a ver-me passajar as peúgas dos pajens, e às
vezes dava-lhe para filosofar, dizia que todo o homem é uma ilha, eu, como
aquilo não era comigo, visto que sou mulher, não lhe dava importância, tu que
achas, Que é necessário sair da ilha para ver a ilha, que não nos vemos se não
nos saímos de nós, Se não saímos de nós próprios, queres tu dizer, Não é a
mesma coisa. O incêndio do céu ia esmorecendo, a água arroxeou-se de repente,
agora nem a mulher da limpeza duvidaria de que o mar é mesmo tenebroso, pelo
menos a certas horas. Disse o homem, Deixemos as filosofias para o filósofo do
rei, que para isso é que lhe pagam, agora vamos nós comer, mas a mulher não
esteve de acordo, Primeiro, tens de ver o teu barco, só o conheces por fora,
Que tal o encontraste, Há algumas bainhas das velas que estão a precisar de
reforço, Desceste ao porão, encontraste água aberta, No fundo vê-se alguma, de
mistura com o lastro, mas isso parece que é próprio, faz bem ao barco, Como foi
que aprendeste essas coisas, Assim, Assim como, Como tu, quando disseste ao
capitão do porto que aprenderias a navegar no mar, Ainda não estamos no mar,
Mas já estamos na água, Sempre tive a ideia de que para a navegação só há dois
mestres verdadeiros, um que é o mar, o outro que é o barco, E o céu, estás a esquecer-te
do céu, Sim, claro, o céu, Os ventos, As nuvens, O céu, Sim, o céu.
Em menos de um quarto de
hora tinham acabado a volta pelo barco, uma caravela, mesmo transformada, não
dá para grandes passeios. É bonita, disse o homem, mas se eu não conseguir
arranjar tripulantes suficientes para a manobra, terei de ir dizer ao rei que já
não a quero, Perdes o ânimo logo à primeira contrariedade, A primeira
contrariedade foi estar à espera do rei três dias, e não desisti, Se não
encontrares marinheiros que queiram vir, cá nos arranjaremos os dois, Estás
doida, duas pessoas sozinhas não seriam capazes de governar um barco destes, eu
teria de estar sempre ao leme, e tu, nem vale a pena estar a explicar-te, é uma
loucura, Depois veremos, agora vamos mas é comer. Subiram para o castelo de
popa, o homem ainda a protestar contra o que chamara loucura, e, ali, a mulher
da limpeza abriu o farnel que ele tinha trazido, um pão, queijo duro, de cabra,
azeitonas, uma garrafa de vinho. A lua já estava meio palmo sobre o mar, as
sombras da verga e do mastro grande vieram deitar-se-lhes aos pés. É realmente
bonita a nossa caravela, disse a mulher, e emendou logo, A tua, a tua caravela,
Desconfio que não o será por muito tempo, Navegues ou não navegues com ela, é
tua, deu-ta o rei, pedi-lha para ir procurar uma ilha desconhecida, Mas estas
coisas não se fazem do pé para a mão, levam o seu tempo, já o meu avô dizia que
quem vai ao mar avia-se em terra, e mais não era ele marinheiro, Sem
tripulantes não poderemos navegar, Já o tinhas dito, E há que abastecer o barco
das mil coisas necessárias a uma viagem como esta, que não se sabe aonde nos
levará, Evidentemente, e depois teremos de esperar que seja a boa estação, e
sair com a boa maré, e vir gente ao cais a desejar-nos boa viagem, Estás a
rir-te de mim, Nunca me riria de quem me fez sair pela porta das decisões,
Desculpa-me, E não tornarei a passar por ela, suceda o que suceder. O luar
iluminava em cheio a cara da mulher da limpeza, É bonita, realmente é bonita,
pensou o homem, que desta vez não estava a referir-se à caravela. A mulher,
essa, não pensou nada, devia ter pensado tudo durante aqueles três dias, quando
entreabria de vez em quando a porta para ver se aquele ainda continuava lá
fora, à espera. Não sobrou migalha de pão ou de queijo, nem gota de vinho, os
caroços das azeitonas foram atirados para a água, o chão está tão limpo como
ficara quando a mulher da limpeza lhe passou por cima o último esfregão. A
sereia de um paquete que saía para o mar soltou um ronco potente, como deviam
ter sido os do leviatã, e a mulher disse, Quando for a nossa vez faremos menos
barulho. Apesar de estarem no interior da doca, a água ondulou um pouco à
passagem do paquete, e o homem disse, Mas baloiçaremos muito mais. Riram os
dois, depois ficaram calados, passado um bocado um deles opinou que o melhor
seria irem dormir, Não é que eu tenha muito sono, e o outro concordou, Nem eu,
depois calaram-se outra vez, a lua subiu e continuou a subir, em certa altura a
mulher disse, Há beliches lá em baixo, o homem disse, Sim, e foi então que se
levantaram, que desceram à coberta, aí a mulher disse, Até amanhã, eu vou para
este lado, e o homem respondeu, E eu vou para este, até amanhã, não disseram
bombordo nem estibordo, decerto por estarem ainda a praticar na arte. A mulher
voltou atrás, Tinha-me esquecido, tirou do bolso do avental dois cotos de vela,
Encontrei-os quando andava a limpar, o que não tenho é fósforos, Eu tenho,
disse o homem. Ela segurou as velas, uma em cada mão, ele acendeu um fósforo,
depois, abrigando a chama sob a cúpula dos dedos curvados, levou-a com todo o
cuidado aos velhos pavios, a luz pegou, cresceu lentamente como faz o luar,
banhou a cara da mulher da limpeza, nem seria preciso dizer o que ele pensou, É
bonita, mas o que ela pensou, sim, Vê-se bem que só tem olhos para a ilha
desconhecida, aqui está como as pessoas se enganam nos sentidos do olhar,
sobretudo ao princípio. Ela entregou-lhe uma vela, disse, Até amanhã, dorme
bem, ele quis dizer o mesmo doutra maneira, Que tenhas sonhos felizes, foi a
frase que lhe saiu, daqui a pouco, quando lá estiver em baixo, deitado no seu
beliche, vir-lhe-ão à ideia outras frases, mais espirituosas, sobretudo mais
insinuantes, como se espera que sejam as de um homem quando está a sós com uma
mulher. Perguntava-se se já dormiria, se teria tardado a entrar no sono, depois
imaginou que andava à procura dela e não a encontrava em nenhum sítio, que
estavam perdidos os dois num barco enorme, o sonho é um prestidigitador hábil,
muda as proporções das coisas e as suas distâncias, separa ás pessoas, e elas
estão juntas, reúne-as, e quase não se veem uma à outra, a mulher dorme a
poucos metros e ele não soube como alcançá-la, quando é tão fácil ir de
bombordo a estibordo.
Tinha-lhe desejado felizes
sonhos, mas foi ele quem levou toda a noite a sonhar. Sonhou que a sua caravela
ia no mar alto, com as três velas triangulares gloriosamente enfunadas, abrindo
caminho sobre as ondas, enquanto ele manejava a roda do leme e a tripulação
descansava à sombra. Não percebia como podiam ali estar os marinheiros que no
porto e na cidade se tinham recusado a embarcar com ele para ir à procura da
ilha desconhecida, provavelmente arrependeram-se da grosseira ironia com que o
haviam tratado. Via animais espalhados pela coberta, patos, coelhos, galinhas,
o habitual da criação doméstica, debicando os grãos de milho ou roendo as
folhas de couve que um marinheiro lhes atirava, não se lembrava de quando os
tinha trazido para o barco, fosse como fosse era natural que ali estivessem,
imaginemos que a ilha desconhecida é, como tantas vezes o foi no passado, uma ilha
deserta, o melhor será jogar pelo seguro, todos sabemos que abrir a porta da
coelheira e agarrar um coelho pelas orelhas sempre foi mais fácil do que
persegui-lo por montes e vales. Do fundo do porão veio agora um coro de
relinchos de cavalos, de mugidos de bois, de zurros de asnos, as vozes dos
nobres animais necessários para o trabalho pesado, e como foi que vieram eles,
como podem estar numa caravela onde a tripulação humana mal cabe, de súbito o
vento deu uma guinada, a vela maior bateu e ondulou, por trás dela estava o que
antes não se vira, um grupo de mulheres que mesmo sem as contar se adivinha
serem tantas quantos os marinheiros, ocupam-se nas suas coisas de mulheres,
ainda não chegou o tempo de se ocuparem doutras, está claro que isto só pode ser
um sonho, na vida real nunca se viajou assim. O homem do leme buscou com os
olhos a mulher da limpeza e não a viu, Talvez esteja no beliche de estibordo, a
descansar da lavagem da coberta, pensou, mas foi um pensar fingido, porque ele
bem sabe, embora também não saiba como o sabe, que ela à última hora não quis
vir, que saltou para o cais, dizendo de lá, Adeus, adeus, já que só tens olhos
para a ilha desconhecida, vou-me embora, e não era verdade, agora mesmo andam
os olhos dele a procurá-la e não a encontram. Neste momento o céu cobriu-se e
começou a chover, e, tendo chovido, principiaram a brotar inúmeras plantas das
fileiras de sacos de terra alinhadas ao longo da amurada, não estão ali porque
se suspeite que não haja terra bastante na ilha desconhecida, mas porque assim
se ganhará tempo, no dia em que lá chegarmos só teremos que transplantar as
árvores de fruto, semear os grãos das pequenas searas que vão amadurecer aqui,
enfeitar os canteiros com as flores que desabrocharão destes botões. O homem do
leme pergunta aos marinheiros que descansam na coberta se avistam alguma ilha
desabitada, e eles respondem que não veem nem de umas nem das outras, mas que
estão a pensar em desembarcar na primeira terra povoada que lhes apareça, desde
que haja lá um porto onde fundear, uma taberna onde beber e uma cama onde
folgar, que aqui não se pode, com toda esta gente junta. E a ilha desconhecida,
perguntou o homem do leme, A ilha desconhecida é coisa que não existe, não
passa duma ideia da tua cabeça, os geógrafos do rei foram ver nos mapas e
declararam que ilhas por conhecer é coisa que se acabou desde há muito tempo,
Devíeis ter ficado na cidade, em lugar de vir atrapalhar-me a navegação,
Andávamos à procura de um sítio melhor para viver e resolvemos aproveitar a tua
viagem, Não sois marinheiros, Nunca o fomos, Sozinho, não serei capaz de
governar o barco, Pensasses nisso antes de ir pedi-lo ao rei, o mar não ensina
a navegar. Então o homem do leme viu uma terra ao longe e quis passar adiante,
fazer de conta que ela era a miragem de uma outra terra, uma imagem que tivesse
vindo do outro lado do mundo pelo espaço, mas os homens que nunca haviam sido
marinheiros protestaram, disseram que ali mesmo é que queriam desembarcar, Esta
é uma ilha do mapa, gritaram, matar-te-emos se não nos levares lá. Então, por
si mesma, a caravela virou a proa em direção à terra, entrou no porto e foi
encostar à muralha da doca, Podeis ir-vos, disse o homem do leme, ato contínuo
saíram em correnteza, primeiro as mulheres, depois os homens, mas não foram
sozinhos, levaram com eles os patos, os coelhos e as galinhas, levaram os bois,
os burros e os cavalos, e até as gaivotas, uma após outra, levantaram voo e se
foram do barco transportando no bico os seus gaivotinhos, proeza que não tinha
sido cometida antes, mas há sempre uma vez. O homem do leme assistiu à
debandada em silêncio, não fez nada para reter os que o abandonavam, ao menos
tinham-no deixado com as árvores, os trigos e as flores, com as trepadeiras que
se enrolavam nos mastros e pendiam da amurada como festões. Por causa do
atropelo da saída haviam-se rompido e derramado os sacos de terra, de modo que
a coberta era toda ela como um campo lavrado e semeado, só falta que venha um
pouco mais de chuva para que seja um bom ano agrícola. Desde que a viagem à
ilha desconhecida começou que não se vê o homem do leme comer, deve ser porque
está a sonhar, apenas a sonhar, e se no sonho lhe apetecesse um pedaço de pão
ou uma maçã, seria um puro invento, nada mais. As raízes das árvores já estão
penetrando no cavername, não tarda que estas velas içadas deixem de ser
precisas, bastará que o vento sopre nas copas e vá encaminhando a caravela ao
seu destino. É uma floresta que navega e se balanceia sobre as ondas, uma
floresta onde, sem saber-se como, começaram a cantar pássaros, deviam estar
escondidos por aí e de repente decidiram sair à luz, talvez porque a seara já
esteja madura e é preciso ceifá-la. Então o homem trancou a roda do leme e
desceu ao campo com a foice na mão, e foi quando tinha cortado as primeiras
espigas que viu uma sombra ao lado da sua sombra. Acordou abraçado à mulher da
limpeza, e ela a ele, confundidos os corpos, confundidos os beliches, que não
se sabe se este é o de bombordo ou o de estibordo. Depois, mal o sol acabou de
nascer, o homem e a mulher foram pintar na proa do barco, de um lado e do
outro, em letras brancas, o nome que ainda faltava dar à caravela. Pela hora do
meio-dia, com a maré, A Ilha Desconhecida fez-se enfim ao mar, à procura de si
mesma.
Comentários
Postar um comentário