O Companheiro de viagem.
O pobre Juan ficou muito triste, porque seu pai estava doente e ia morrer. Não havia mais do que os dois na pequena sala; O abajur estava quase em extinção e a noite chegou.
"Você tem sido um bom filho, Juan", disse o pai enlutado, "e Deus o ajudará pelas estradas do mundo.
Deu-lhe um olhar tenro e sério, respirou fundo e expirou; Teria sido dito que ele estava dormindo. Juan começou a chorar; ninguém ficou na Terra, pai ou mãe, irmão ou irmã. Pobre Juan! Ajoelhado ao lado da cama, ele beijou a mão fria de seu pai morto, e derramou lágrimas amargas, até que finalmente seus olhos se fecharam e ele adormeceu, com a cabeça apoiada na barra dura da cama.
Ele teve um sonho muito estranho; Ele viu como o Sol e a Lua se curvaram diante dele e viu seu pai transbordar de saúde e rir, com aquele riso quando se sentiu feliz. Uma linda garota, com uma coroa de ouro no cabelo longo e brilhante, estendeu a mão para Juan, enquanto o pai lhe dizia: "Olha que linda noiva você tem! É a mais bela do mundo ». Então ele acordou: a pintura alegre havia desaparecido; seu pai estava deitado na cama, morto e frio, e não havia ninguém na sala. Pobre Juan!
Na semana seguinte, o falecido foi enterrado; Juan acompanhou o caixão, incapaz de ver o pai que tanto o amara; Ele ouviu como eles largaram o caixão, para encher o buraco, e o viram desaparecer pouco a pouco, enquanto sentia a dor rasgar seu coração. Na beira do túmulo, eles cantaram um último salmo, que soou harmoniosamente; lágrimas apareceram nos olhos do menino; Ela desabou chorando e o choro foi um sedativo para sua dor. O sol brilhava esplendidamente acima das árvores verdes; ele parecia dizer: "Não fique triste, Juan; Olha que lindo e azul é o céu! Lá em cima está seu pai pedindo a Deus pelo seu bem!
"Eu sempre vou ser bom", disse Juan. Deste modo, um dia me reunirei com meu pai. Que alegria quando nos vemos de novo! Quantas coisas posso lhe contar e quantas ele me mostrará, e ele me mostrará a magnificência do céu, como ele fez na Terra. Oh, quão felizes estaremos!
E ele imaginou isso tão vivo, que um sorriso apareceu em seus lábios. Os pássaros, empoleirados nos castanheiros, deixam seus chilros serem ouvidos. Eles estavam felizes, apesar de assistir a um funeral, mas eles sabiam que o falecido já estava no céu, tinha asas muito maior e mais bonito do que o dele, e estava feliz, porque aqui na Terra tinha praticado virtude; É por isso que eles eram felizes. Juan os viu levantar vôo dos altos galhos verdes e sentiu o desejo de ir para o espaço com eles. Mas antes que ele fizesse uma grande cruz de madeira para colocá-la no túmulo de seu pai, e quando a noite chegou, a sepultura estava adornada com areia e flores. Forasteiros cuidaram disso, porque em toda a região se tinha em grande estima aquele bom homem que acabara de morrer.
Ao amanhecer, Juan fez sua modesta bagagem e amarrou sua pequena herança ao cinto: cinquenta florins e um centavo; com ela, ele estava prestes a governar o mundo. No entanto, antes de retornar ao cemitério, e depois de orar um pai-nosso na sepultura, ele disse: Adeus, querido pai! Eu sempre serei bom e você perguntará a Deus que as coisas vão bem para mim.
Ao entrar no campo, o menino observou que as flores floresceu tudo fresco e bonito sob os raios quentes do sol e balançando na brisa quando, como dizendo: "Bem-vindo ao nosso domínio! Eles não são lindos? Mas João se voltou mais uma vez para contemplar a velha igreja, onde recebia quando criança o santo batismo, e ao qual comparecia todos os domingos com seu pai aos ofícios divinos, cantando belas canções; no topo da torre do sino que ele viu em uma abertura, o templo goblin, que está com seu chapeuzinho vermelho, e protegendo o rosto com a luz solar braço dando seus olhos. Juan se despediu com um aceno de cabeça; o pequeno duende acenou com o boné vermelho e, colocando uma das mãos no coração, com a outra lhe mandou muitos beijos,
Juan então pensou nas belezas que veria no vasto mundo e seguiu seu caminho, muito além de onde chegou. Ele não conhecia os lugares por onde passava nem as pessoas que encontrava; tudo era novo para ele.
A primeira noite ele teve que dormir em uma pilha de feno, no campo; Não havia outra cama. Mas era muito confortável, pensou ele; o próprio rei não seria melhor. Todo o campo, com o rio, a pilha de grama e o céu acima, formavam um belo quarto. Grama verde, pontilhada com flores brancas e vermelhas, feito de tapete, lilases e rosas selvagens eram tantos corsages naturais e pia tinha todo o rio, a água límpida e fresca com canas e juncos dobraram a diga boa noite e bom dia. A lua era uma lâmpada soberba, pendurada ali no teto infinito; uma lâmpada com cujo fogo não havia medo de que as cortinas estivessem acesas. Juan podia dormir em paz, e ele fez isso, não acordando até o sol nascer, e todos os pássaros dos contornos começaram a cantar: «Bom dia, bom dia! Você ainda não se levantou? »
Os sinos tocaram, chamando a igreja, era domingo. As pessoas iam ouvir o pregador e Juan ia com eles; ele os acompanhou cantando os hinos sagrados e ouviu a voz do Senhor; ele parecia estar na igreja onde havia sido batizado e onde cantara os salmos ao lado de seu pai.
No cemitério ao lado do templo havia muitos túmulos, alguns deles cobertos de grama alta. Então ele pensou John em seu pai, e disse que ao longo do tempo também enviar esse aspecto, já que ele não estaria lá para limpá-lo e decorá-lo. Porque Ele se sentou no chão e começou a arrancar a grama e endireitar cruzes caídas, retornando a seus lugares coroas pelo vento, pensando: "Talvez alguém fazer o mesmo no túmulo de meu pai, Eu não posso fazer isso ».
Diante da porta da igreja havia um velho mendigo que segurava as muletas; Juan deu-lhe os centavos que guardava em sua bolsa e continuou sua jornada pelo mundo inteiro, feliz e feliz.
Ao anoitecer, o tempo ficou horrível, e nosso garçom se apressou para encontrar um abrigo, mas não demorou muito para fechar a noite escura. Finalmente, ele chegou a uma pequena igreja, que ficava no topo de uma colina. Por sorte, a porta estava entreaberta e ele conseguiu entrar. Sua intenção era permanecer lá até que a tempestade passasse.
"Vou me sentar em um canto", ele disse. "Estou muito cansado e preciso descansar.
Ele sentou-se então, apertou as mãos para rezar a oração da noite e, antes que pudesse perceber, adormeceu e foi transportado para o mundo dos sonhos, enquanto o relâmpago brilhava do lado de fora e o trovão ressoava.
Ele acordou à meia-noite. A tempestade havia parado e a lua brilhava no céu, enviando seus raios de prata através das janelas. No centro do templo havia um caixão aberto, com um morto, esperando a hora de receber o enterro. Juan não estava com medo, muito menos; nada censurava sua consciência e sabia perfeitamente que os mortos não faziam mal a ninguém; os vivos são os perversos, os que praticam o mal. Mas eis que dois indivíduos desta classe estavam ao lado do falecido depositados no templo antes de serem confiados à terra. Eles pretendiam cometer um crime com ele: tirá-lo do caixão e jogá-lo fora da igreja.
- Por que você quer fazer isso? Juan perguntou. É uma má ação. Deixe-o descansar em paz, em nome de Jesus.
- Bobagem! respondeu o ímpio. Ele nos enganou! Ele nos devia dinheiro e não podia pagá-lo; e agora que ele morreu, não cobraremos um centavo. É por isso que queremos nos vingar. Vamos jogá-lo como um cachorro diante da porta da igreja.
"Eu só tenho cinquenta guilders", disse Juan; É toda a minha fortuna, mas terei prazer em lhes dar se você prometer deixar o pobre falecido em paz. Eu vou administrar sem dinheiro. Eu sou saudável e forte, e não vou sentir falta da ajuda de Deus.
"Bem", os dois impios responderam. Se você estiver disposto a pagar sua dívida, não faremos nada com você, prometemos.
Eles embolsaram o dinheiro que Juan lhes dava e, rindo da gargalhada daquele infante magnânimo, continuaram o caminho.
Juan colocou o cadáver de volta no caixão, com as mãos cruzadas sobre o peito, e, curvando-se diante dele, andou feliz pela floresta.
Ao redor dele, onde quer que os raios da lua chegassem, filtrando através da folhagem, ele via os pixies brincando alegremente, não fugindo dele, pois sabiam que ele era um menino bom e inocente; são apenas os maus, de quem os goblins não se deixam ver. Alguns não eram maiores que a largura de um dedo e tinham longos cabelos louros com pentes de ouro. Dois a dois, equilibraram-se em equilíbrio nas gotas salientes do orvalho, depositadas nas folhas e nos caules da erva; às vezes, uma das gotículas caía no chão entre a grama alta, e o incidente causava grande gargalhada e comoção entre os minúsculos personagens. Que delícia! Eles começaram a cantar e Juan imediatamente reconheceu as belas melodias que aprendeu quando criança. Grandes aranhas multicoloridas, com coroas prateadas na cabeça, de sebes a sebes, longas pontes suspensas e palácios que, ao recolher o débil orvalho, brilhavam cristalino aos claros raios da lua. O show durou até o nascer do sol. Então, os duendes escorregaram nos botões de flores, e o vento tomou conta de suas pontes e palácios, que voaram pelo ar transformando-se em teias de aranha.
Nestes, Juan já havia deixado a floresta quando a voz de um homem forte ressoou atrás dele:
-Olá, cara, aonde estamos indo?
"Para aqueles mundos de Deus", Juan respondeu. Não tenho pai nem mãe e sou pobre, mas Deus me ajudará.
"Eu também vou dirigir o mundo", disse o estranho. Você quer que a gente faça isso em companhia?
-Bem! - John concordou e eles continuaram juntos. Logo eles foram simpáticos, porque ambos eram pessoas boas. Juan observou muito em breve, porém, que o estranho era muito mais inteligente do que ele. Ele viajou quase todo mundo e conhecia todas as coisas imagináveis.
O sol já estava bem acima do horizonte quando se sentaram ao pé de uma árvore para o café da manhã; e naquele momento ele se aproximou deles uma mulher idosa que era muito dobrado, segurando em uma alternância de volta e carregando um feixe de lenha que tinha recolhido na floresta. Seu avental estava amarrado e amarrado na frente, e Juan notou três longos postes de salgueiro envoltos em folhas de samambaia. Chegando onde estavam, ele escorregou e caiu, começando a reclamar, lamentavelmente; a pobre mulher havia quebrado a perna.
Juan imediatamente propôs mover a velha para a casa dela; mas o estranho abriu sua mochila, disse que tinha uma pomada que, em um instante, curar perna quebrada, para que ela pudesse ir para casa em seus próprios pés, como se nada tivesse acontecido. Ele só pedia, em pagamento, que lhe desse as três varas que tinha no avental.
- Você pergunta! a velha se opôs, acompanhando as palavras com um estranho gesto da cabeça. Ele não gostava de desistir das três varas; mas não foi muito agradável ficar no chão com a perna fraturada. Deu-lhe as varas e, assim que a pomada tocou a fratura, a avó se levantou e começou a andar muito mais leve do que antes. E tudo em virtude do unguento; mas deve-se notar que não era um unguento daqueles vendidos no farmacêutico.
- O que você quer as varas para? Juan perguntou ao seu parceiro.
"Há três lindas vassouras", respondeu o outro. Eu gosto deles, o que você quer que eu te diga; Eu sou tão estranho.
E eles percorreram um longo caminho.
- Uma tempestade está se preparando! Juan exclamou, apontando para a frente. O que nuvens mais pesadas!
"Não", disse o companheiro. Não são nuvens, mas montanhas, montanhas altas e magníficas, cujos picos ultrapassam as nuvens e estão rodeados por uma atmosfera serena. É maravilhoso, acredite em mim. Amanhã nós estaremos lá.
Mas eles não estavam tão perto quanto parecia. Um dia inteiro eles tiveram que andar para chegar ao seu pé. As florestas escuras subiram até as nuvens e havia enormes rochas, do tamanho de uma cidade. Deve ter sido muito cansativo subir lá e, assim, Juan e seu companheiro entraram na estalagem; Eles tiveram que descansar e recuperar a força para o dia que os aguardava.
No corredor da estalagem, uma grande audiência havia se reunido, pois um marionetista estava agindo. Ele tinha acabado de montar seu pequeno palco, e as pessoas estavam sentadas, prontas para assistir ao show. Na primeira fileira havia um açougueiro gordo, o mais importante do povo, com seu grande mastim de cachorro deitado ao lado dele; o animal parecia feroz e os grandes olhos se abriram, como o resto dos espectadores.
Ele começou uma linda comédia, na qual um rei e uma rainha intervieram, sentados em um magnífico trono, com coroas de ouro na cabeça e vestidos com roupas de cauda longa, como convém a esses personagens ilustres. Bonitas bonecas de madeira, com olhos de vidro e grandes bigodes, apareceram nas portas, abrindo e fechando, para permitir a entrada de ar fresco. Foi uma comédia muito boa e nada triste; Mas eis que, quando se levanta Rainha e avançar através da cena, Deus sabe o que eles acreditam que o mastiff, mas a verdade é que ele foi liberado de seu açougueiro mestre, ficou pulou no palco e tendo a rainha, por o baú, colidiu! Ele o rasgou em um momento. Assustador!
O pobre marionetista estava assustado e muito chateado com sua rainha, ela era a mais bonita de suas figuras; e o cachorro a decapitou. Mas quando, mais tarde, o público aposentado, companheiro Juan disse que a reparação do mal, e desenhar a garrafa, boneca untada com pomada que tinha curado sua perna tão maravilhosamente idade. E de fato; Tão logo o pulso ficou manchado, foi deixado inteiro novamente, e podia até mover todos os membros sem puxar o cordão; ele teria dito que ele era uma pessoa viva, só que ele não falou. O homem fantoche estava muito feliz; Eu não precisava mais segurar aquela boneca, que sabia dançar sozinha: nenhuma outra figura poderia fazer tanto.
À noite, quando todos os convidados estavam deitados, havia suspiros profundos e prolongados que todos se levantavam para ver quem os estava exalando. O marionetista foi ao teatro, porque as reclamações vinham dele. As bonecas, o rei e todos comparsería foram mexidos, e foram eles que tão suspirou, olhando com seus olhos de vidro, eles queriam que eles também untase um pouco com o maravilhoso pomada, como a rainha, de dar a volta sua conta. A rainha ajoelhou-se e, erguendo a magnífica coroa, implorou:
"Fique com ela, mas manche meu marido e os cortesãos! O pobre dono do teatro tinha lágrimas nos olhos, porque a cena estava realmente se movendo. Foi procurar o parceiro de Juan e prometeu-lhe todo o lucro da noite seguinte, se pudesse ungi-lo, mesmo que fossem apenas quatro ou cinco bonecos; mas o outro disse-lhe que para cada recompensa ele queria apenas o grande sabre que usava no cinto; quando ele tinha, aplicou a pomada a seis figuras, que começaram a dançar imediatamente, com tanta graça, que as meninas que o viram os acompanharam na dança. E o cocheiro e o cozinheiro, o criado e a criada, e todos os convidados, até a badila e as pinças, dançaram, embora estes tenham caído no chão nos primeiros degraus. Foi uma noite muito feliz, claro.
Na manhã seguinte, Juan e seu companheiro de viagem se despediram da companhia e subiram as densas florestas de pinheiros. Eles chegaram tão alto, que as torres de igreja no fundo parecia pequenos frutos vermelhos destacando no meio da vegetação, e seus olhos se poderia estender a muitas, muitas milhas, para terras que nunca visitou. Tanta beleza e magnificência nunca tinha visto Juan; o sol parecia mais quente naquele ar puro; o menino ouviu os chifres dos caçadores ecoando entre as montanhas, tão claramente que as lágrimas vieram aos seus olhos e não podia deixar de exclamar: Deus santo e misericordioso, deixe-me beijá-lo por sua bondade para nós e toda aquela beleza que , para nós também, você colocou no mundo!
O companheiro de viagem permaneceu com as mãos juntas olhando, sobre a floresta e as cidades, a distância inundada pelo sol. Ao mesmo tempo, ouviram uma música prodigiosa acima de suas cabeças e, quando olhavam para as alturas, descobriram flutuando no espaço um cisne branco que cantava como nunca ouviram outro pássaro. Mas aqueles sones gradualmente se enfraqueceram, e o lindo cisne, inclinando a cabeça, desceu lentamente e foi cair morto a seus pés.
- Que asas esplêndidas! exclamou o companheiro. Muito dinheiro valerá, tão branco e grande; Eu vou levá-los! Você vê agora como eu estava certo para pegar o sabre?
Ele cortou as duas asas do cisne morto e as guardou.
Eles andaram quilômetros e quilômetros pelas montanhas, até que finalmente viram diante deles uma grande cidade, com cem torres que brilhavam ao sol como se fossem de prata. No centro da cidade ficava um palácio real de mármore coberto de ouro; Era a mansão do rei.
Juan e seu companheiro não queriam entrar na cidade imediatamente, mas ficaram do lado de fora, em uma pousada, para se limparem, porque queriam parecer bem quando andavam pelas ruas. O estalajadeiro disse-lhes que o rei era uma pessoa excelente, incapaz de causar danos a alguém; mas, por outro lado, a filha dele, oh, Deus nos salve! Ela era uma princesa perversa. A beleza não faltava e, em termos de beleza, ninguém podia se comparar com ela; Mas qual foi o uso? Ela era uma bruxa, culpada da morte de numerosos e belos príncipes. Permitia que todos os homens fingissem; todos podiam aparecer, fossem príncipes ou mendigos, o mesmo era verdade; mas eles tiveram que adivinhar três coisas que ela tinha pensado. Ele se casaria com quem acertasse, quem seria o rei do país no dia em que seu pai morresse; mas o que não veio com as três respostas, Eu fui enforcado ou decapitado. O velho rei, seu pai, foi extremamente angustiado pelo comportamento de sua filha, mas não conseguiu impedir seus males, como ele uma vez prometeu nunca intervir nos assuntos de seus pretendentes e deixá-lo agir à vontade. Sempre que um príncipe tinha se submeter ao teste, ele foi enforcado ou a cabeça foi cortada; mas ele sempre foi avisado e sabia bem o que estava exposto. O velho rei estava tão amargurado por tanta tristeza e miséria, que a cada ano um dia inteiro permaneceu de joelhos, com os seus soldados, rezando para a conversão da princesa; mas nada aconteceu. Idade que bebeu conhaque, de luto preto tingido-lo antes que a sua boca; mais eles não podiam fazer. Ele estava extremamente angustiado com o comportamento de sua filha, mas não pôde evitar seus erros, uma vez que em uma ocasião ele prometeu nunca intervir nos assuntos de seus pretendentes e deixá-la agir à vontade. Toda vez que um príncipe se apresentava para passar no teste, ele era enforcado ou sua cabeça era cortada; mas ele sempre foi avisado e sabia bem o que estava exposto. O velho rei estava tão amargurado por tanta tristeza e miséria que todos os anos passava um dia inteiro de joelhos, junto com seus soldados, rezando pela conversão da princesa; mas nada aconteceu. As mulheres idosas que bebiam aguardente tingiram de preto antes de colocá-lo na boca; mais eles não podiam fazer. Ele estava extremamente angustiado com o comportamento de sua filha, mas não pôde evitar seus erros, uma vez que em uma ocasião ele prometeu nunca intervir nos assuntos de seus pretendentes e deixá-la agir à vontade. Toda vez que um príncipe se apresentava para passar no teste, ele era enforcado ou sua cabeça era cortada; mas ele sempre foi avisado e sabia bem o que estava exposto. O velho rei estava tão amargurado por tanta tristeza e miséria que todos os anos passava um dia inteiro de joelhos, junto com seus soldados, rezando pela conversão da princesa; mas nada aconteceu. As mulheres idosas que bebiam aguardente tingiram de preto antes de colocá-lo na boca; mais eles não podiam fazer. já que em uma ocasião ele prometeu nunca intervir nos assuntos de seus pretendentes e deixar que ela agisse à vontade. Toda vez que um príncipe se apresentava para passar no teste, ele era enforcado ou sua cabeça era cortada; mas ele sempre foi avisado e sabia bem o que estava exposto. O velho rei estava tão amargurado por tanta tristeza e miséria que todos os anos passava um dia inteiro de joelhos, junto com seus soldados, rezando pela conversão da princesa; mas nada aconteceu. As mulheres idosas que bebiam aguardente tingiram de preto antes de colocá-lo na boca; mais eles não podiam fazer. já que em uma ocasião ele prometeu nunca intervir nos assuntos de seus pretendentes e deixar que ela agisse à vontade. Toda vez que um príncipe se apresentava para passar no teste, ele era enforcado ou sua cabeça era cortada; mas ele sempre foi avisado e sabia bem o que estava exposto. O velho rei estava tão amargurado por tanta tristeza e miséria que todos os anos passava um dia inteiro de joelhos, junto com seus soldados, rezando pela conversão da princesa; mas nada aconteceu. As mulheres idosas que bebiam aguardente tingiram de preto antes de colocá-lo na boca; mais eles não podiam fazer. O velho rei estava tão amargurado por tanta tristeza e miséria que todos os anos passava um dia inteiro de joelhos, junto com seus soldados, rezando pela conversão da princesa; mas nada aconteceu. As mulheres idosas que bebiam aguardente tingiram de preto antes de colocá-lo na boca; mais eles não podiam fazer. O velho rei estava tão amargurado por tanta tristeza e miséria que todos os anos passava um dia inteiro de joelhos, junto com seus soldados, rezando pela conversão da princesa; mas nada aconteceu. As mulheres idosas que bebiam aguardente tingiram de preto antes de colocá-lo na boca; mais eles não podiam fazer.
- Que princesa horrível! Juan exclamou. Uma boa palmada, aqui está o que você precisa. Se eu fosse o rei, eu logo mudaria.
De repente, houve um grande grito na estrada. A princesa estava passando. Ela era realmente tão bonita, que todo mundo esqueceu sua maldade e começou a animá-la. Ela foi escoltada por doze preciosas donzelas, todas vestidas de seda branca e montadas em cavalos negros, enquanto a princesa montava um cavalo branco como a neve, adornado com diamantes e rubis; seu hábito de equitação era de ouro puro, e o chicote na mão brilhava como um raio de sol, enquanto a coroa cercando sua cabeça brilhava como as estrelas do céu e do manto que o cobria era feita de milhares de bonita asas de borboletas. E, no entanto, ela era muito mais bonita que todos os vestidos.
Quando a viu, Juan ficou todo vermelho, por causa do sangue que fluía em seu rosto e mal conseguia articular uma palavra; a princesa era exatamente como aquela linda garota com a coroa de ouro que ela havia visto em seus sonhos na noite da morte de seu pai. Ele a achou inexplicavelmente linda e imediatamente se apaixonou por ela. Era impossível, ela pensou, que ela fosse uma bruxa, capaz de ter aqueles que não adivinharam seus enigmas enforcados ou decapitados. "Todo mundo tem o poder de pedir, até os mais pobres dos mendigos; Eu irei então para o palácio; Não tenho escolha.
Todos eles insistiram que ele não o fizesse, pois o destino dos outros, sem dúvida, seria executado; também seu companheiro de viagem tentou dissuadi-lo, mas John, a certeza de que tudo daria certo finos, sapatos e casaco escovado, rosto e mãos lavadas, o cabelo muito loiro penteou o cabelo e foi para a cidade e Palácio
-Forward! o velho rei gritou quando John bateu na porta. O garçom abriu-o e o soberano saiu ao seu encontro, com um casaco de noite e chinelos bordados. Ele usava na cabeça a coroa de ouro, em uma mão, o cetro e, na outra, o balão imperial.
-Um momento! disse ele, colocando o balão debaixo do braço para poder alcançar Juan. Mas assim que soube que era um pretendente, ele começou a chorar com tanta violência que o cetro e o balão caíram no chão e ele teve que limpar os olhos com a camisola. Pobre rei velho!
"Não tente", ele disse, "você terminará mal, como os outros. Venha e veja o que espera por você. E levou Juan ao recreio da princesa.
Show horrível! De cada árvore estavam pendurados três ou quatro príncipes que, tendo solicitado a filha do rei, não conseguiram responder às suas perguntas. A cada rajada de vento os esqueletos sacudiam e os pássaros, assustados, nunca iam ao jardim; as flores estavam amarradas a ossos humanos e, nas panelas, os crânios exibiam sua risada macabra. Que jardim estranho para uma princesa!
-Você vê! disse o rei. O mesmo destino espera por você como todos aqueles. É melhor que você renuncie. Você me faria sofrer muito, porque eu não suporto esses horrores.
Juan beijou a mão bem-humorada do Monarca e disse-lhe que as coisas, sem dúvida, iam bem, pois ele era apaixonado pela princesa.
Nisto ela veio ao palácio, junto com suas damas. O rei e Juan foram ao seu encontro para cumprimentá-lo. Foi maravilhoso olhar para ela; Estendeu a mão ao noivo e ficou ainda mais persuadido de que não podia ser uma feiticeira má, como o povo defendia. Eles então foram para a sala do andar superior, e os criados serviram geléias e massas secas, mas o rei estava tão angustiado que não conseguiu sentir o gosto de nada, e as massas eram muito duras para os dentes.
Concordou-se que Juan voltaria ao palácio na manhã seguinte. Os juízes e todo o conselho seriam reunidos para testemunhar o progresso do processo. Se as coisas corressem bem, Juan teria que aparecer duas vezes mais; mas até então ninguém havia adivinhado a primeira pergunta e todos haviam perdido a vida.
Juan não se preocupou nem por um momento com a ideia de como as coisas iriam; em vez disso, ele estava feliz, pensando apenas na linda princesa, certo de que Deus iria ajudá-lo; Dessa forma, ignorei e preferi não pensar nisso. Ele estava dançando na estrada, de volta para a pousada, onde seu companheiro estava esperando por ele.
O menino não encontrou palavras para elogiar a bondade com que a princesa o recebeu e descrever sua beleza. Ansiava por estar no palácio no dia seguinte, para tentar a sorte com o enigma.
Mas seu companheiro balançou a cabeça, profundamente angustiado.
"Eu te amo bem", disse ele; Eu estava confiante de que poderíamos ficar juntos por um longo tempo, e aqui eu vou perder você. Meu pobre, meu querido Juan, quero chorar, mas não quero perturbar a sua alegria nesta última noite que passamos juntos. Nós seremos felizes, muito felizes; Amanhã, quando você for embora, eu posso chorar o quanto eu quiser.
Todos os habitantes da cidade souberam da chegada de um novo pretendente às mãos da princesa e uma grande tristeza reinou por toda parte. O teatro estava fechado, os pasteleiros cobriam o marzipã com crepe, o rei e os sacerdotes rezavam ajoelhados nos templos; a tristeza era geral, porque ninguém acreditava que Juan fosse mais afortunado que seus predecessores.
Ao entardecer, o parceiro de Juan preparou um soco e disse a seu amigo:
- Vamos nos alegrar e brindar pela saúde da princesa.
Mas o segundo copo era tão pesado para Juan, que ele teve que fazer um enorme esforço para manter os olhos abertos, bastava que ele estivesse em sono profundo. Seu companheiro pegou-o cuidadosamente da cadeira e levou-o para a cama; então, fechou a noite, pegou as grandes asas que haviam cortado o cisne e prendeu-as às costas. Enfiou no bolso o maior dos postes recebidos da velha com a perna quebrada, abriu a janela e, levantando vôo sobre a cidade, foi para o palácio; Lá, ele se estabeleceu em um canto, sob a janela do quarto da princesa.
O mais profundo silêncio reinou na cidade. Eram quinze para as doze do relógio, a janela se abriu e a princesa voou para longe, envolta em um longo manto branco com asas negras, afastando-se na direção de uma alta montanha. A companheira de Juan ficou invisível, de modo que a criada não percebeu sua presença e se lançou em perseguição; Quando ele chegou, ele começou a chicotear ela com sua vara, com tal força que o sangue fluiu de sua pele. Que viagem! O vento estendia o manto em todas as direções, como uma grande vela de navio através da qual brilhava o luar.
- Que maneira de saudar! a princesa exclamou a cada chicote e ela estava bem empregada. Finalmente, ele alcançou a montanha e chamou. Houve um estrondo como o trovão; a montanha foi aberta e a filha do rei entrou, seguida pelo amigo de Juan, que, sendo invisível, não era visto por ninguém. Seguiram um corredor muito grande e muito longo, cujas paredes brilhavam estranhamente, graças a mais de mil aranhas fosforescentes que subiam e desciam através delas, brilhando como fogo. Eles chegaram a uma sala espaçosa, toda construída em prata e ouro. Flores do tamanho de girassóis, vermelho e azul, adornavam as paredes; mas ninguém podia levá-los, pois seus galhos eram horríveis cobras venenosas e as corolas, puro fogo que vinha de suas mandíbulas. Todo o telhado estava coberto de vaga-lumes luminosos e morcegos azuis claros, Eles estavam agitando as asas finas. Que susto! No centro do chão havia um trono, apoiado por quatro esqueletos de cavalos, com guarnições feitas de aranhas vermelhas; o próprio trono era cristal branco como leite, e as almofadas eram ratos pretos que mordiam a cauda um do outro. Acima, havia um dossel feito de teias de aranha cor-de-rosa, incrustado de minúsculas moscas verdes que brilhavam como pedras preciosas. Um velho feiticeiro ocupava o trono, com uma coroa na cabeça feia e um cetro na mão. Beijou a princesa na testa e, depois de convidá-lo a sentar-se ao lado dele, no magnífico trono, ordenou que a música começasse. Grandes gafanhotos negros tocavam a gaita, enquanto a coruja batia em sua barriga, por falta de um tambor. Nunca tal concerto foi visto. Pequenos goblins negros com fogos de artifício em seus bonés dançavam ao redor da sala. No entanto, ninguém notou o parceiro de Juan; colocado atrás do trono, ele podia ver e ouvir tudo.
Os cortesãos que entraram em seguida ofereceram, à primeira vista, uma aparência distinta, mas observada de perto, a coisa mudou. Eles não passavam de vassouras encimadas por cabeças de repolho, que o feiticeiro impregnara de vida e cobertos com vestidos bordados. Mas o que é mais! Sua única missão era a decoração.
Depois da dança, a princesa contou ao feiticeiro que um novo pretendente aparecera e perguntou-lhe o que ela deveria pensar para propor o enigma habitual quando, no dia seguinte, apareceu no palácio.
"Eu vou te dizer", disse ele. Eu escolheria algo tão fácil que você nem pense nisso. Pense no seu sapato; Você não vai adivinhar. Então você vai ordenar que ele decapite, e quando você voltar amanhã à noite, não se esqueça de trazer-me os olhos, porque eu quero comê-los.
A princesa se curvou profundamente e prometeu não esquecer seus olhos. O feiticeiro abriu a montanha e ela voou de volta, sempre seguido acasalar Juan, que chicoteou-a com tanta força que ela se queixou amargamente sobre os mortos de granizo e correu como pôde chegar o mais rapidamente possível através da janela do seu quarto. Então o companheiro de viagem foi para o quarto onde Juan dormiu e, desatando suas asas, foi para a cama, porque se sentia muito cansado.
Juan acordou de madrugada. Seu companheiro também se levantou e disse a ele que tinha tido um sonho estranho sobre a princesa e seu sapato; e assim, ele lhe disse para perguntar à filha do rei se, por acaso, não estava naquela peça em que ele pensara. Pois era isso que ele ouvira do mago da montanha.
"Isso pode ser o mesmo que qualquer outra coisa", disse Juan. Talvez seja exatamente o que você sonhou, pois confio no Deus misericordioso; Ele vai me ajudar. De qualquer forma, vamos nos despedir, porque se eu sentir falta, não nos veremos novamente.
Eles se abraçaram e Juan foi para a cidade e o palácio. O grande salão estava lotado de pessoas; os juízes ocupavam suas poltronas, com as cabeças apoiadas em almofadas de penas, pois teriam que pensar um pouco. O rei levantou-se, enxugou os olhos com um lenço branco e, no mesmo momento, a princesa entrou. Ela estava muito mais bonita do que no dia anterior e cumprimentou todos os presentes com uma gentileza primorosa. Juan estendeu a mão, dizendo:
-Bom Dia.
Então, Juan teve que adivinhar o que a princesa pensara. Ela olhou para ele afavelmente, mas assim que ouviu a palavra "sapato" do rosto do jovem, seu rosto empalideceu intensamente, e um estremecimento sacudiu seu corpo inteiro. No entanto, não havia remédio: Juan havia acertado!
Quão feliz foi o velho rei! Tanto que deu uma cambalhota, tão engraçada, que todos os cortesãos explodiram em aplausos, em sua homenagem e nos de Juan, por terem conseguido a primeira vez.
Seu companheiro também teve grande alegria quando soube o que aconteceu. Quanto a João, ele deu as mãos e agradeceu a Deus, confiando que não lhe faltaria ajuda nas outras duas vezes.
O próximo teste seria realizado no dia seguinte.
A noite passou como a anterior. Quando Juan adormeceu, a companheira seguiu a princesa até a montanha, batendo-a com mais força do que no dia anterior, pois ele pegara duas varas; ninguém viu, e ele, por outro lado, podia ouvir tudo. A princesa decidiu pensar em sua luva, e o companheiro de viagem disse a Juan, como se fosse um sonho. Desta forma, o nosso garçom foi capaz de bater novamente, o que produziu grande alegria no palácio. Toda a corte começou a fazer cambalhotas, quando as viram indo ao rei no dia anterior, enquanto a princesa, deitada no sofá, permanecia em silêncio. Tudo o que sobrou foi para Juan adivinhar a terceira vez; se conseguisse, ele se casaria com a moça bonita e, com a morte do velho rei, herdaria o trono imperial; mas se ele falhasse, perderia a vida, e o feiticeiro comia seus belos olhos azuis.
Naquela noite, Juan foi para a cama logo; rezou a oração da noite e dormia tranquilamente, enquanto seu companheiro, aplicando asas em suas costas, sua espada pendurada em seu cinto e está tomando três pólos, ele levantou vôo em direção ao palácio.
A noite estava escura como a boca de um lobo; uma tempestade tão desenfreada grassava, que o tecido voava dos telhados e as árvores do jardim dos esqueletos se inclinavam como juncos ao impulso do vento. O relâmpago brilhou sem interrupção, e o trovão retumbou. A janela se abriu e a princesa voou para fora. Ela estava pálida como a morte, mas riu do mau tempo, desejando que fosse ainda pior; seu manto branco rodou no ar que uma grande vela, enquanto amigo de John furiosamente chicoteado-la com as três hastes, de modo que o sangue gotas caindo no chão, e ela mal conseguia sustentar o vôo. Finalmente chegou à montanha.
- Que tempestade e que maneira de saudar! ele exclamou. Eu nunca tinha saído com tanto tempo.
"Todos os excessos são ruins", disse o feiticeiro. Então ela disse a ele que Juan havia adivinhado pela segunda vez; se no dia seguinte ela estivesse certa também, ela teria vencido e nunca mais poderia voltar para a montanha ou repetir aquelas artes mágicas; É por isso que fiquei tão angustiado.
- Você não vai adivinhar! o mago exclamou. Vou pensar em algo que nunca pode acontecer com você, a menos que seja um encantador maior que eu. Mas agora, para se divertir!
E tomando a princesa com as duas mãos, eles dançaram com todos os pequenos goblins e fogos tolos que estavam na sala; as aranhas vermelhas saltaram nas paredes com a mesma alegria; Teria sido dito o cintilar de flores de fogo. As corujas tamborilaram, os grilos assobiaram e os gafanhotos negros sopravam com toda a força nas gaitas. Foi uma dança muito animada!
Depois da festa, a princesa teve que se virar, senão sentiriam falta dela no palácio; o feiticeiro disse que ele a acompanharia e eles fariam o caminho juntos.
Eles decolaram no meio da tempestade, e o companheiro de Juan os sacudiu com os três mastros; o feiticeiro nunca recebera uma chuva de granizo nas costas. Quando chegou ao palácio e se despediu da princesa, ele disse em seu ouvido:
- Pense na minha cabeça.
Mas amigo de John ouvi-lo e, ao mesmo tempo, a filha do rei entrou em seu quarto e a bruxa estava prestes a virar-se, agarrando-o pela barba preta luenga, Wham!, Um sablazo separou cabeça feia dos ombros, sem que o mago o veja. Ele então jogou o corpo no lago para alimentar os peixes, mas a única cabeça na água e, em seguida, envolvendo-a em seu lenço, foi para a pousada e se deitou.
De manhã entregou o pacote a Juan, dizendo-lhe para não abri-lo até que a princesa lhe perguntasse o que ele pensara.
Havia tantas pessoas na sala grande, que eram, como dizem, sardinhas em um barril. O conselho, em sua totalidade, apareceu sentado em suas poltronas de almofadas macias e o velho rei usava um vestido novo; a coroa de ouro e o cetro tinham sido polidos e tudo apresentava um aspecto de grande solenidade; somente a princesa estava lívida e vestira uma roupa negra como o corvo; Teria sido dito que ele estava participando de um funeral.
- O que eu pensei? ele perguntou a Juan. Com toda a resposta, este soltou o lenço e ele mesmo ficou horrorizado ao ver a feia cabeça do feiticeiro. Todos os presentes estremeceram, porque era verdadeiramente horrível; mas a princesa continuou ereta como uma estátua de pedra, sem dizer uma palavra. Por fim, levantou-se e estendeu a mão a Juan, pois tomara a decisão certa. Sem olhar para ele, ele disse em voz alta, com um suspiro:
- A partir de hoje você é meu senhor! Esta noite o casamento será celebrado.
-Isso está bem! exclamou o velho rei. É assim que as coisas são feitas!
Todos os participantes aplaudiram, a banda da guarda veio para brincar nas ruas, os sinos foram lançados na mosca, e tomou a massa de crepe cobrindo seus bolos, pois não havia regozijo geral. Eles colocaram no meio da praça do mercado de três bois assado, recheado com patos e galinhas, e todos estavam autorizados a cortar uma fatia; vinho doce fluía das fontes, e quem comprava um bolo na padaria recebia seis pães grandes, passas também!
Ao anoitecer, toda a cidade foi iluminada e os soldados dispararam canhões, enquanto os rapazes soltavam fogos de artifício; no palácio foi comido e bebido, tudo foi saltos e empurrões, e os distintos senhores dançaram com as belas damas; de longe você podia ouvi-los cantando:
Que menina bonita
que gosta de dançar como uma roda de fiar!
Tour, tour, doncellita,
pular e dançar sem parar,
até a sola do sapato
ficar solta!
que gosta de dançar como uma roda de fiar!
Tour, tour, doncellita,
pular e dançar sem parar,
até a sola do sapato
ficar solta!
No entanto, a princesa ainda estava assombrada e não podia sofrer Juan. Mas o companheiro de viagem não tinha esquecido esse detalhe, e deu John três penas das asas do cisne e uma pequena garrafa contendo algumas gotas, dizendo que ele comandou colocado ao lado da cama da princesa grande barril cheio de água, e quando se preparou para deitar-se, deu-lhe um pequeno empurrão para que caísse na água, onde submergiria três vezes, depois de ter jogado fora as penas e as gotas. Com isso, ela seria desencantada e se apaixonaria por ele.
Juan fez isso como seu parceiro havia indicado. A princesa gritou em voz alta enquanto mergulhava na água e acenava com as mãos, adquirindo a figura de um enorme cisne negro com olhos brilhantes; No segundo mergulho, o cisne branco saiu, com apenas um anel preto no pescoço. João dirigiu uma oração a Deus; ele novamente submergiu o pássaro na água e no mesmo momento foi transformado na princesa mais linda. Ela era ainda mais bonita do que antes e, com lágrimas nos olhos maravilhosos, agradeceu-lhe por tê-la libertado de seu feitiço.
Na manhã seguinte, o velho rei apareceu com toda a sua corte, e os parabéns continuaram até o final do dia. O primeiro a chegar foi o companheiro de viagem, com uma bengala na mão e o rebanho nas costas. Juan abraçou-o repetidamente e pediu-lhe para não sair, mas para ficar ao seu lado, porque ele devia toda a sua felicidade. Mas o outro, balançando a cabeça, respondeu docemente:
Não, meu tempo soou. Eu não fiz nada além de pagar minha dívida. Você se lembra do homem morto que queria ser comido pelos malfeitores? Você deu tudo o que tinha para que ele pudesse descansar em paz em seu túmulo. Bem, esse homem morto sou eu.
E no mesmo momento desapareceu.
O casamento durou um mês inteiro. Juan e a princesa se amavam muito, e o velho rei ainda via muitos dias felizes, nos quais ele podia sentar seus netinhos de joelhos e brincar com eles com o cetro; mas finalmente Juan tornou-se rei de todo o país.
Hans Christian Andersen
Comentários
Postar um comentário