No quarto das crianças

Resultado de imagem para no quarto das crianças andersen
 https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTYBNQe9x0ofqe1x6jtEdff2EFT3Te4mGIgeb9afpRpeSzc_KOf

Papai, mamãe e todos os irmãos menores foram ver a comédia; Anita e seu padrinho foram deixados sozinhos em casa.
"Também teremos nossa comédia", disse o padrinho. Mãos à obra.
"Mas nós não temos teatro", respondeu Anita pouco ", ou quem joga comediante. Meu velho boneco é muito feio e não quero que o vestido do novo seja enrugado.
"Sempre há quadrinhos, se estamos contentes com o que temos", disse o padrinho.
Primeiro de tudo, vamos construir o teatro. Vamos colocar aqui um livro, outro outro e um terceiro cruzado. Agora, três do outro lado; nós já temos as prateleiras.
Essa velha caixa pode nos servir como pano de fundo; vamos colocar a base para fora. A cena representa uma sala, isso é claro. Vamos nos dedicar agora aos personagens. Vamos ver o que está na caixa de brinquedos. Primeiro os personagens, depois o trabalho; Quando tivermos o primeiro, o outro virá por si mesmo, e a coisa sairá que nem pintada. Aqui está uma cabeça de cano, e há uma luva sem um parceiro; Eles podem ser pai e filha.
"Mas dois não é suficiente", protestou Anita. Aqui tenho o colete velho do meu irmão. Eu não poderia trabalhar também?
-Desde já; Ele tem idade suficiente para isso ", concordou o patrocinador.
- Será o galante. Ele não tem nada em seus bolsos; isso já é interessante, revela um amor miserável. E aqui estão as botas de quebra-nozes com esporas e tudo mais, cara, ele não pode se pavonear e pisar! Será o pretendente inoportuno, a quem a jovem não pode sofrer. Qual comédia você prefere? Você quer um drama ou um pedaço de família?
- Isso! Ana exclamou. Os outros gostam muito disso. Você conhece um?
-Se! Cem! exclamou o patrocinador. Os mais apreciados são traduzidos do francês, mas não são apropriados para meninas. Há uma que é bonita, embora no final todas sejam parecidas. Eu aceno o saco! Novo! Eles são novos! Olhe para ele, mas cartaz.
E o padrinho, pegando um jornal, fingiu ler em voz alta: "O Cabeça de Pipa e a cabeça boa. Comédia familiar, em um ato ».
Distribuição:
Señor Cabeza de Pipa, o pai.
Senhorita Glove, a filha.
Sr. Vest, o amante.
Senhor da Bota, pretendente.
E agora, comece! A cortina se levanta; Como não o temos, vamos fingir que já está pronto. Todos os personagens estão no palco; É assim que já os reunimos. Eu me tornarei o Padre Cabeza de Pipa. Hoje ele está com raiva; você pode ver que é espuma do mar defumado:
- Bobagem e nada mais que bobagem! Eu sou o mestre na minha casa. Eu sou o pai da minha filha! Atenção para o que eu digo. O Senhor da Bota é uma pessoa muito distinta, acima e abaixo. Ele vai se casar com minha filha.
"Cuide do colete, Anita", disse o padrinho.
Agora o colete fala. Seu pescoço está virado, ele é muito modesto, mas ele sabe o seu valor e ele está certo em dizer o que ele diz:
-Eu sou uma pessoa irrepreensível, e bondade conta muito. Eu sou de verdade e estou usando atacadores.
- Só leva o dia do casamento; e quando eles o lavam, ele perde a cor - isto é o que o chefe do Senhor Pipa diz. O Senhor da Bota é de couro resistente e à prova d'água, e ainda assim muito macio; pode ranger, chiar com esporas e tem um rosto italiano.
"Eles deveriam falar em verso", disse Anita. Seria muito mais bonito.
"Não tem problema", concordou o patrocinador. Quando o público envia, é falado em verso. Veja agora a senhorita Glove, que estende os dedos:
Antes de ser uma solteirona 
eu me casei com essa pessoa. 
Oh, eu não quero isso! 
Ouça como meu couro quebra!
Sem intenção.
É o que diz o senhor Cabeça de Pipa. Vamos ouvir o colete agora:
Luva, eu teria me apaixonado por você, mesmo que na Espanha você tivesse sido feito.
Holger Dranske jurou.
O Sr. de la Bota protesta, bate as esporas e derruba três prateleiras.
Ótimo! -spaz pequenas Anita.
- Cale a boca, cala a boca! diz o padrinho. O aplauso muda mostra que você é um público iluminado, sentado nas primeiras fileiras. Agora a senhorita Glove canta sua grande ária:
Minha voz se quebra com emoção 
e um galo sairá do meu coração. 
Quiquiriquí, cante na varanda!
-Agora vem o mais excitante, Anita. É a coisa principal do trabalho. Vêem? O Sr. Chaneco abotoou e dirigiu-se ao seu discurso para aplaudi-lo; mas não faça isso, é mais distinto. Ouça o crack de seda: "Eles me empurram para a ação extrema! Cuidado! Agora vem a intriga: se você é Cabeça de Pipa, eu sou a cabeça boa. Paf! Desapareceu! Veja, Anita? disse o padrinho. A encenação e o trabalho são ótimos; O Sr. Chaneco pegou a velha Cabeça de Pipa e colocou no bolso. Lá está, e o colete diz: “Agora eu tenho no meu bolso, no meu bolso mais fundo. Não vai deixá-lo até que ele promete se juntar a sua filha, Izquierdo Glove. Eu ofereço a ele o direito ".
-Que bonito! Anita exclamou.
Agora o velho chefe da Pipa responde:
Apesar de tudo ser ouvido, 
eu era estúpido e sem eco. 
Meu bom humor foi perdido 
e sinto falta do meu tubo oco. 
Oh! Eu nunca me senti tão infeliz como aqui. 
Me ligue para a luz, e instantaneamente 
eu me casarei com você com minha garotinha Luva.
-Acabou? Anita perguntou.
Deus livre nos! respondeu o padrinho. Está acabado para o Sr. de la Bota. Os amantes se ajoelham; Lino canta:
Pai!
E o outro:
Agora você pode sair 
e seus filhos abençoam!
Eles são abençoados, o casamento é celebrado e os móveis cantam em coro:
Knik, knak, knak!
Obrigado amado público.
A comédia acabou.
"E agora vamos aplaudir", disse o patrocinador. Dessa forma, todos eles subirão ao palco, até mesmo os móveis. Eles são mogno
- Você acha que nossa comédia é tão boa quanto o que os outros viram no teatro da verdade?
-Muito melhor! disse o padrinho. É mais curto, não custou um centavo e nos ajudou a esperar a hora do lanche.

Hans Christian Andersen

Comentários

Mais acessados

A Psicanálise do conto A gata Borralheira.

A palhinha, a brasa e o feijão

O osso cantador